No exact translation found for مصيره الفشل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic مصيره الفشل

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • - Ma... è destinata a fallire.
    !لكن مصيرها الفشل
  • Scusami per aver detto che il vostro matrimonio è destinato a fallire.
    آسفة عندما قلت إن زواجكما سيكون مصيره الفشل.
  • Se non c'è questa fiducia, il fallimento è certo.
    و أي شيئ غير ذلك .فسيكون مصيره الفشل
  • Il golpe militare tentato ai danni del legittimo governo delle Colonie e' illegale, sconsiderato e chiaramente destinato al fallimento.
    , محاولة الإنقلاب العسكرى ضد الحكومة القانونية للمستعمرات غير قانونية و طائشة ومن الواضح أن مصيرها الفشل
  • "perche' sei rimasta con me tutti quegli anni, quando sapevi che"
    لماذا بقيت معي طوال تلك السنوت " " بينما علمت أن علاقتنا مصيرها الفشل ؟
  • Si pensi alla tesi – oggi diffusa negli Stati Uniti – cheulteriori tentativi da parte del Governo di ridurre ladisoccupazione sono destinati a fallire, perché l’attuale elevatolivello di disoccupazione è “strutturale”: una cattivapianificazione economica ha lasciato il Paese con risorseproduttive inadeguate a soddisfare la domanda di famiglie eimprese.
    ولنتأمل هذه المزاعم ـ المتفشية هذه الأيام في الولاياتالمتحدة ـ بأن أي محاولات إضافية من قِبَل الحكومة الأميركية للتخفيفمن حِدة البطالة مصيرها الفشل لأن البطالة المرتفعة في أميركا حالياًهي بطالة "بنيوية". إن إخفاق الحسابات الاقتصادية ترك البلاد تحت رحمةالموارد الإنتاجية الخطأ لتلبية الطلب من جانب الأسر الأميركيةوالشركات.
  • Mi spiace che tu pensi di saper fare affari e forse e' per questo che la nostra prima societa' e' fallita.
    ،آسفة لأنك تظنين أنك تعرفين كيفية القيام بعمل تجاري .وربّما لذلك السبب كان مصير مشروعنا الأول هو الفشل
  • Si consideri, inoltre, la tesi – anch’essa dilagante inquesti giorni – che qualunque ulteriore tentativo da parte del Governo di stimolare la domanda, che sia una politica monetaria peralleviare la contrazione del credito, oppure una politica bancariaper aumentare la tolleranza al rischio, o ancora una politicafiscale per fornire uno strumento di risparmio di cui si avverte unforte bisogno, sarà comunque destinato a fallire.
    أو لنتأمل المزاعم ـ المتفشية هذه الأيام أيضا ـ القائلة بأنأي محاولات إضافية تبذلها الحكومة اليوم لزيادة الطلب، سواء من خلالالسياسة النقدية للتخفيف من حِدة أزمة السيولة،، أو السياسة المصرفيةلزيادة القدرة على تحمل المجازفة، أو السياسة المالية لتوفير أدواتالادخار المطلوبة بشِدة، مصيرها هي أيضاً الفشل.